Skip to main content
Terrasse avec vue sur la vallée d'Abondance
Une bâtisse de 1788, rénovée avec goût
Dégustez des spécialités savoyardes,  salades, viandes et poissons
Café Zeph Rue du centre à Châtel
Bar Brasserie à Châtel
Bar Brasserie à Châtel
BRASSERIE SAVOYARDE AU CENTRE DE CHÂTEL

Bienvenue au Café ZEPH

BRASSERIE SAVOYARDE AU CENTRE DE CHÂTEL

Sylvie et Pauline Trincaz, vous accueillent au sein de leur établissement « Le Café Zeph ».

Restaurant situé au cœur de Châtel, dans une bâtisse de 1788, rénovée avec goût en 2017. Comportant plusieurs salles aux styles différents ainsi que 3 terrasses avec vue sur la vallée d’Abondance.

Venez déguster nos spécialités savoyardes, viandes et poissons dans un cadre chaleureux et typique de notre région.

Profitez d’une ambiance chaleureuse au sein du bar pour un après-ski cosy, un apéritif entre ami.

Logo Café zeph

- LA CARTE -

NOS ENTREES

  • Les Escargots de Bourgogne :

    • Les six (6) ......................................... 11,00 €
    • Les douze (12) ................................... 22,00 €
  • Assiette Jambon fumé de Savoie
    13,50 €

    Plate of local smoked ham

  • Le pâté croûte Richelieu de la maison Boulard
    16,00 €

    Richelieu pâté croûte "Maison Boulard"

  • Gravlax de saumon maison aux agrumes
    18,00 €

    Homemade salmon gravlax with citrus

  • Terrine de Foie gras de canard maison, chutney et ses toasts
    25,00 €

    Homemade duck Foie Gras with chutney and toasts

NOS PLATS

  • Grande Salade de Chèvre chaud, croustillant de reblochon et jambon fumé
    19,50 €

    Large salad with warm goat cheese on toast, baked reblochon and smoked ham

  • Burger Savoyard servi avec frites et salade
    23,00 €

    Homemade cheeseburger with chips and salad

  • Burger Végétarien, servi avec frites et salade
    23,00 €

    Veggie Burger with chips and salad

  • Tartare de boeuf au couteau à l'italienne, servi avec frites et salade
    26,00 €

    Beef tartare Italian style served with chips and salad

  • Tartare de poisson frais (selon arrivage), servi avec frites et salade
    26,00 €

    Fresh fish tartare served with chips and salad

  • Noix d'entrecôte Angus, béarnaise, servi avec frites et salade
    29,00€

    Beef steak with béarnaise sauce served with chips and salad

NOS SPECIALITES

  • Tartiflette et salade verte
    24,00 €

    Savoie speciality with Reblochon cheese, potatoes, onions and bacon served with salad

  • Berthoud, jambon fumé, pomme de terre et salade verte
    25,00 €

    Local speciality with Abondance cheese served with smoked ham, potatoes and salad

  • CES SPECIALITES SONT PROPOSES A PARTIR DE 2 PERSONNES
    These specialities are proposed for 2 people or more

    (Prix par personne)

  • Fondue moitié/moitié (Vacherin fribourgeois et Gruyère Suisse)
    21,00 €

    Swiss cheeses fondue

  • Fondue moitié/moitié avec charcuterie
    27,00 €

    Swiss cheeses fondue served with cold cuts

  • Raclette traditionnelle avec pommes de terre et charcuterie
    27,00 €

    Raclette served with poatoes and cold cuts

  • Pierrade bœuf et volaille, servie avec frites, salade et sauces
    29,00 €

    Grilling –Stone with Beef and poultry served with chips, salad and sauces

  • Fondue bourguignonne de Boeuf servi avec frites, salade et sauces
    34,00 €

    Boeuf Bourguignonne fondue served with chips, salad and sauce

  • Supplément viande pour pierrade et fondues (200gr)
    12,00 €

    Extra meat for grilling stone and beef fondue (200gr)

  • Supplément charcuterie (par personne)
    7,00 €

    Extra cold cuts

  • POUR LES ENFANTS (-10ans) :

  • Les fondues et pierrades peuvent être servis en demi portion pour les enfants accompagnés de 2 adultes.
    14,50 €


    FOR THE KIDS (-10ans):
    -Fondue and grilling stone can be served in half-portion for kids with 2 adults.

Menu Enfants - 12,50 €

(-10ans)

Steack haché frites ou Jambon frites
Steak and chips or Ham and chips
---
Glace enfant
Kids Ice cream

  • Tous nos plats sont garnis

    All of our dishes are served with a side

  • Nos prix s’entendent par personne

    Our prices are per person

  • Tout abus de couvert sans repas sera facturé 9,00 € /couvert

    Extra cover without meals 8,00 €

NOS DESSERTS MAISON

  • Affogato (glace vanille, expresso et chantilly maison)
    7,00 €

    Vanilla Ice cream, expresso and cream

  • Fromage blanc myrtilles
    7,00 €

    Creamy yoghurt-like « white cheese » with blueberries or honey

  • Crème brulée
    8,50 €

    Homemade Crème brulée

  • Tarte maison aux myrtilles
    8,50 €

    Homemade blueberries tart

  • Le tiramisu du chef
    8,50 €

    Homemade tiramisu

  • Vacherin glacé (vanille, framboise)
    11,00 €

    Homemade Vacherin (meringue, vanilla, raspberry ice cream and cream)

  • Café ou Thé gourmand
    12,00 €

    Coffee or Thea with a selection of mini-desserts

  • Champagne gourmand
    19,00 €

    Glass of Champagne with a selection of mini-desserts

NOTRE SELECTION DE GLACES

COUPES GLACEES :

  • Chocolat liégeois (glace chocolat, sauce chocolat, chantilly)
    9,00 €
  • Café liégeois (glace café, sauce café, chantilly)
    9,00 €
  • Coupe Morclan (glace caramel et vanille, sauce caramel, noix et chantilly)
    9,50 €
  • Coupe Pauline (glace citron, framboise, passsion, coulis de fruits rouges et chantilly)
    9,50 €
  • Glace 1 boule
    3,50 €
  • Glace 2 boules
    6,00 €
  • Glace 3 boules
    8,50 €
  • PARFUMS DE GLACE : Vanille, Chocolat, Café, Caramel, Framboise, Passion, Citron

    (vanilla, chocolate, coffee, caramel, raspberry, passion fruit, lemon)

COUPES GLACEES :

  • Coupe Colonel (glace citron arrosée de vodka)
    10,00 €
  • Coupe Général (glace vanille arrosée de whisky)
    10,00 €
  • Coupe Framboisine (glace framboise arrosée d’eau de vie de framboise)
    10,00 €
  • Coupe Zeph (glace vanille arrosée de Get 27)
    10,00 €
  • Coupe Christophe (glace vanille arrosée de Génépi)
    10,00 €
  • Coupe l’Ami (glace caramel arrosée de Bailey’s)
    10,00 €

Réserver une table

Par téléphone :

SUIVEZ-NOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX :

Et pour vos cours de ski...

Envie de progresser, de vous perfectionner ou simplement découvrir le domaine des Portes du soleil ?
Réservez votre moniteur indépendant Christophe Trincaz !
©CAFÉ ZEPH 2019 | Mentions légales

Développé par Dresscodes